SCANDI - Nordic Film Showcase
We want to immerse our audience in the diversity and richness of contemporary Scandinavian cinema. We focus on films that have been successful at festivals or that have been well received by local audiences and film critics. We select films which are diverse in genre and provoke discussion about different topics.
Úvodní slovo Ivana Hronce
Read
Jury Organisers
Previous editions online
Missed a previous edition of Scandi or want to relive some quality film moments? Watch select films on Edisonline.
Online films

Jury

O porotě

Příběh o vzniku poroty složené ze studujících dánštiny, norštiny a švédštiny na Filozofické fakultě UK v Praze bylo vlastně samo o sobě takové malé filmové drama se začátkem, peripetií a rozuzlením. Po nekonečném kovidovém půstu se skandinavisté rozhodli dohnat studentský život a založili si spolek Alting – připomeňme, že někteří stihli před přechodem na „onlajn“ absolvovat jen první semestr, jiní na fakultu fyzicky nenastoupili vůbec. Nově vzniklý spolek jako zakládající akci naplánoval večírek spojený s promítáním tehdy horké dánské novinky Druk (Chlast). Nějak si ale v prvotním nadšení zapomněl zajistit práva u distributora. Tím byl Film Europe a studenti naštěstí ještě před promítáním svou chybu napravili. Od Film Europe se navíc nedočkali sankce, ale naopak hned dvou vstřícných gest. Spolek Alting nejenže směl na svém ustavujícím setkání Chlast promítnout, ale společnost Film Europe, jejíž kurátorský tým organizuje právě i SCANDI, se navíc ve skandinávském duchu rozhodla studujícím z FF UK dát svoji důvěru a pozvat je do studentské poroty.
Porota složená ze studentů a studentek skandinavistiky není samozřejmě porota s erudicí kolegů z FAMU. Zato má hlubokou znalost skandinávské kultury a společnosti vydobytou nejen při studiu na FF, ale také na stážích ve Skandinávii. Porotkyně a porotci tak například dobře vědí, co všechno obnáší tradiční oslava zachycená v závěrečné scéně Chlastu – oslava maturity, kdy gymnazisté dostanou po úspěšně složené zkoušce (většinou) bílou studentskou čapku, už si smějí říkat student a pustí se do mohutných oslav, včetně jízd na korbě náklaďáku. Mimochodem, v norštině se maturantům neříká student, nýbrž russ, a jejich maturitní oslavy trvají mnohem déle než u dánských a švédských vrstevníků, bezmála celých měsíc. Kromě reálií si porotci přirozeně vychutnávají i jazykové nuance a například v mnohovýznamovém citoslovci nå dokážou rozpoznat, jestli to zrovna znamená:

aha
uklidni se
no tak!
no jo
fíha!
ten je ale roztomilej!
netrap se
fakticky?
to je fuk
či snad jinou z řady dalších emocí, výtek či výzev.
Je skvělé, že festival SCANDI dává českým divákům možnost zhlédnout to nejlepší ze současné skandinávské kinematografie. Neméně skvělé je, že zapojením skandinavistické studentské poroty SCANDI vysílá signál, že si cení kompetence našich studentů – třeba coby budoucích překladatelů a propagátorů skandinávských filmů.

Helena Březinová, vedoucí oddělení skandinavistiky, FF UK

Anastázie Pulcová

I am in my third year of my bachelor\'s degree, and Scandinavia continues to fascinate me. While in Czechia we fall into seasonal depression, in the north people are somehow \"above it all.\" The locals experience autumn and winter completely differently there, which I, as a lover of ice and snow, appreciate. My first trip to Norway amazed and excited me immensely. Since then, I have enjoyed returning there, and spend my free time planning further trips to the north. In the meantime, as part of my studies in Czechia, I enjoy all the Scandinavian-themed events organised by our Alting student association.

Theo Atle Knypl

I first visited the land of fjords, trolls, and brunost when I was just one year old. In elementary school, I wrote most of my homework assignments about it, and in high school, I began learning Norwegian. When I found out that I could study this melodic language at Charles University, there was no other choice for me. I have been studying Norwegian and translation from English for three years now, and after spending my Erasmus year among the mountains and fjords at the Volda University College, my love for this country is now set for life.

Lada Zábranská

When I opened a detective novel by Jo Nesbø one long winter evening, everything suddenly became clear. This was followed by a brief introduction to the language through TV series, films, songs, and Duolingo... And then it was only a small step to applying for a degree in Scandinavian studies. I have been studying Norwegian for three years now, and after my six-month study stay in Oslo, I can say that I fell in love with Norway even more than I expected. Wild nature, woolly sweaters, and warm waffles? It just grabs you by the heart!

Milena Makarova

I just went to visit my ex in Denmark... and ended up falling more in love with the country and language than him. At that time, I was trying to decide on where to study. And as luck would have it, they were starting a new Danish language course that year. Fate? Coincidence? Or did Denmark simply not want to let me go? In my opinion, Danish pastries are the best thing in the world. Democracy, peace, equality, and natural respect between people... It completely disarmed me. I dream of visiting the Faroe Islands and Greenland one day, too. In short: my ex let me go, Denmark stayed.

Vojtěch Stříž

I have always had a certain fondness for Scandinavia, especially Sweden and the Swedish language itself. This was confirmed a few years ago during my first visit to the country, where the language immediately became my favourite. And when I discovered that it was possible to study Swedish at university, I didn\'t hesitate and went for it. I have always been a lover of winter, cold weather, and especially snow. During my studies, I began to realise that Scandinavia was closer to my heart than I had thought. After completing a summer course in the north of the country, going to events organised by the Embassy of Sweden, the Alting association, or in the country itself, I decided to continue with Swedish until my master\'s degree and study the country and wider Scandinavia more deeply.

Veronika Charvátová

I was drawn to studying Scandinavian studies when writing my thesis on the sustainability methods of the Oslo Opera House. My initial admiration for modern architecture, the Nordic approach to nature conservation, and their sense of design gradually gave rise to an interest in Scandinavia itself. A recent stay in Stockholm, thanks in part to its diverse café culture, convinced me that Northern Europeans have adopted a lifestyle that is very close to my heart. Studying the Swedish language allows me to fully devote myself to a field that inspires and fulfills me.

Organisers

We look at Scandinavian film critically, independently and professionally. The festival is organized by the experienced team of the film distribution company Film Europe, from the selection of films to the discussions with the guests. SCANDI was founded in 2014 by Ivan Hronec with the aim of bringing Nordic culture closer to Czech and Slovak audiences.
We collect cookies to better configure the services of the website. By consenting, you allow us to obtain anonymised statistical data. More information can be found here. Thank you!
Deny
Allow